Platinum Disco

 

きゃりーぱみゅぱみゅ(kyary pamyu pamyu) - ファッションモンスタ (fashion monster)

Kände att det behövs lite mer Kryary Pamyu Pamyu här.
 



Japans farligaste spel: Janken (じゃんけん)

(jag är så besatt av allt asiatiskt för tillfället.
om ni vill läsa mer om något annat... typ spel... så får ni säga åt mig)



Om du någonsin behövt hjälp med att göra ett litet beslut, typ som vem som får den sista biten pizza eller vem som får sitta längst fram i bilen, så känner du säkert igen spelet Sten, sax, påse.





Man spelar spelet precis likadant i Japan som i de flesta övriga länder,
men självklart så använder de en annan terminologi än oss. 

                           
1. Båda spelarna börjar med att säga "Saisho wa guu" (最初はぐう)
som betyder "Börjar med sten"och både håller fram sina knytna nävar
2. Båda säger "janken pon!" (man säger egentligen jan-ken-pon så som vi säger sten-sax-påse)
och båda gör sitt drag
3. Om det blir oavgjort (båda spelarna har gjort samma drag) så säger båda spelarna
"Aiko desho!" (相子) som betyder "Det verkar oavgjort!" och fortsätter tills någon vinner

Men det slutar inte där!
Det finns dussintals olika varianter utav janken, vissa mer våldsamma än andra:


Källa

Så ha kul nu allihopa! ~


Amazing Japanese candy

Hittade denna video där dom demonstrerar ett slags godis ifrån Japan.

Jag vet fortfarande inte hur det går till, men det ser riktigt häftigt ut iallafall! :3


Ordet "Kawaii"

Ordet "söt" är "Kawaii" på japanska.

Men numera så är det ett engelskt ord enligt Oxford!.
Man kan använda kawaii på olika sätt, t.ex. säga att en sak
eller en person är söt.

"You look so kawaii"
Eller,
"That purse is so Kawaii!!"


Källa.

Jag när ordet "Kawaii" kommer komma in i det svenska lexikonet.
Vi har ju ordet "Googla" registrerat, varför inte införa Kawaii?
This blog is so Kawaii!




RSS 2.0